瑞典 埃里克·林德格伦 朗诵调
内在的某处,我们总在一起,内在的某处,我们的爱永不逃离。在某处哦在某处所有的火车已开走,所有的钟已停止:内在的某处,我们总是在此时此地,我们总是混在一起突然,我们成为疑惑与变形的奇迹,冲击的海浪,玫瑰的火焰和雪。内在的某处骨头已变白从学者和不信教的人所屈从的渴望中由于渐变的否定由于背信弃义哦慰藉的云!内在的某处骨头已变白而幻景集合了隐约的安全感涌如浪涛你反映我们的疏远有如浪涛中星星的疏远你反映我们的亲近有如浪涛中星星的亲近梦总是卸掉它的伪装,开始变成你你在痛苦中悄悄离开我重又归来重又归于我越来越内在,越来越是你。北岛 译选自《北欧现代诗选 20世纪世界诗歌译丛》河北教育出版社
好的,多谢了
@文之吟,老师好,文章的标签请直接使用艺…
作为朗读的背景音乐,除非主题贴合、能起到…
一篇优美的散文
这篇作品的选的背景音乐太随意,换成节奏平…