失败的英雄依然值得尊重:赏析里索斯的两首诗

月光奏鸣曲(节选) (希腊)扬尼斯·里索斯 范静哗译……我很清楚,每个人都独自走向爱,独自走向信仰,独自走向死亡。我很清楚。我也曾试过。无能为力。让我和你一起走去。……大火之后 (希腊)扬尼斯·里索斯 范静哗译 天亮之后,静寂沉重,四周的废墟在冒烟。彻夜与大火搏斗的人,现在都已睡着,疲倦而平静,骨子里的屈有一种甜,而其他人带着一丝暧昧的无目标的胜利微笑。 只有他醒着。实际上是在躲避睡眠,不知道自己是胜了还是败了,只能猜测,朦胧地觉得也许,仅仅是也许,他的胜利只在于:他决心要弄懂这一点。 1955-56选自范静哗的公众号“读译写诗”
配图:西方美术史上的重要作品 法国浪漫主义画派的先驱 西奥多·籍里柯 梅杜莎之筏

我要打分

您可能还喜欢...

发表回复