玫瑰与弥尔顿 (阿根廷)博尔赫斯 王永年译
一代又一代的玫瑰在时间深处相继消失,我希望逝去的事物中有一朵不被遗忘,没有标志或符号的一朵。命运给了我天禀叫出那朵沉默的花的名字,弥尔顿凑在面前却看不见最后的一朵玫瑰。啊,一个模糊的花园里朱红、淡黄或纯白的玫瑰,神奇地留下你古老的往昔,在这首诗里焕发出光彩。看不见的玫瑰金黄、殷红、象牙白,或者像你手里那朵一样昏暗。选自《博尔赫斯全集》[阿根廷] 豪·路·博尔赫斯著 王永年 / 林之木译 浙江文艺出版社 1999年11月出版配图 法国后印象派大师,立体派开创者 塞尚 瓶中的玫瑰
好的,多谢了
@文之吟,老师好,文章的标签请直接使用艺…
作为朗读的背景音乐,除非主题贴合、能起到…
一篇优美的散文
这篇作品的选的背景音乐太随意,换成节奏平…