Advertisement

巫师(俄)安德列·别雷 郑体武译

巫师 致勃留索夫我站立在呼啸的时间洪流中,它不安分地把我黑色的披风掀起。我呼唤人们,我寻觅先知,为天上的秘密奔走呼告的先知。我快步前行。看啊——悬崖绝壁,您屹立其上,一位顽强的巫师,戴着星星的冠冕,面带先知先觉的微笑,凝视前方。连绵世纪的脚下没有节奏的轰响翻滚着,反抗着,在永恒的梦乡。您的声音——老鹰的啼鸣——在寒冷的天空越来越响亮。戴着火的冠冕升腾于寂寞王国的上方,时间的上方——凝然不动的巫师啊,过早到来的春天的先知,双手抱着臂膀。选自《白银时代诗歌金库·男诗人卷》(俄)曼德尔施塔姆 马雅科夫斯基等著 郑体武译 浙江文艺出版社 2020年1月出版配图 比利时超现实主义画家 勒内·马格里特:戴圆顶硬礼帽的男人

我要打分

您需要 登陆 后,才能发表评论。