Advertisement

这是美好的时辰 凡尔哈伦

配乐分别剪辑自音乐人渡辺俊幸的作品「二人の時間」,出自专辑「優しい時間 」;音乐人Kathryn Kaye的作品 What The Winter Said,出自同名专辑。
灯光已明,这是美好的时辰,今晚
⼀切都如此安静,如此称心,
屋子里如此寂静,你可以听到
羽毛落地的声音。
这是美好的时⾠,当我的爱⼈,
悄悄地、温柔地来临,
如微风,又如烟雾,
那么舒缓,那么轻盈。
她原先没有说话——⽽我却在倾听,
我听到她整个心灵,
我吃惊于她的神光迸射,
于是我在她眼上亲吻。
这是美好的时辰,当灯光已明,
从晶莹透彻的深心
追忆起往昔订下的海誓山盟,
要相爱终⾝。
我们谈过些家常的事情。
谈谈园⾥采来的果品,
谈谈新开的花朵
在青苔里摇曳娉婷。
思想开了花,猛然⼀惊,
在古老的抽屉底⾥搜寻,
找到当年的⼀封书信,
⼀句话使我回忆起旧柔情。

我要打分

您需要 登陆 后,才能发表评论。