法国 苏利 普吕多姆 森林的夜与静 由 大音希声 · 2021年5月11日 这不再是夜,也不再是静,因为每种孤独都有其私隐; 在随梦进入森林的⼈看来, 树木也有其静与暗的⽅式。嘈杂的阴灵似在静寂中漫游, 夜挡住光线不让它落到地面。奥秘似有生命:人人都可以 按自己的回忆去解释和感受。森林之夜催⽣思想的黎明;寂静似鸟虽然睡着但有翅膀,这对写诗来说实为好事⼀桩。在林中,心更易坦诚相向:夜让⼈们的目光更加深沉, 爱的表白离不了它的寂静。胡小跃 译 选自《孤独与沉思:普吕多姆诗选》雅歌译丛 | ⼭东⽂艺出版社 艺术家简介 国栋 (朗诵者) 将文学的情怀,以浪漫的、优雅的、传统而现代的方式向您传达,为你的生活增加诗意和色彩! 朗诵网指数:热度 [33.4万],亮度 [206],密度 [1632] 我要打分 ×用微信扫描并分享 浏览量: 204
好的,多谢了
@文之吟,老师好,文章的标签请直接使用艺…
作为朗读的背景音乐,除非主题贴合、能起到…
一篇优美的散文
这篇作品的选的背景音乐太随意,换成节奏平…