黎明(法)菲利普·雅科泰 黄灿然译
1.夜不是我们所想象的,火的相反,太阳的死亡和光的否定,而是一种设计,用来发现白天里看不见的事物。可见事物的热情的仆人们退走后,紫罗兰开始在渐渐幽深的阴影里安居,那是流放的灵魂的最后庇护所。2.像睡在灯盏里的油忽然在鸟群掠过的月光下把自己变成微亮并开始呼吸,你也喃喃低语和燃烧;没有人类的声音可以传达这种特质。你是从寒冷的河面升起的光,从田野里跃起的云雀;大地一无遮蔽,喜不自禁。3.我对你说话,黎明,虽然我的话也许像飞行中的鸟儿一样轻。光捉摸不定,一拥抱它它就变成阴影;但是又一次,仿佛听到了我的祈祷,太阳升起并送来第一线光。配图 荷兰画家,后印象派三位大师之一梵高:日出时有收割者的麦田
好的,多谢了
@文之吟,老师好,文章的标签请直接使用艺…
作为朗读的背景音乐,除非主题贴合、能起到…
一篇优美的散文
这篇作品的选的背景音乐太随意,换成节奏平…