辩护状(美)杰克•吉尔伯特 黄灿然译

到处是悲伤。到处是屠杀。如果婴儿们不是在某个地方挨饿,也是在别的什么地方。鼻孔里有苍蝇。但我们享受我们的生活,因为上帝要我们这样。否则夏天黎明前的早晨就不会如此美好。孟加拉虎就不会长得如此奇迹般健壮。喷泉边那些贫困的女人一起在她们已知道的痛苦与她们未来的困厄之间开怀大笑,她们欢笑,而村子里有人病得很重。在加尔各答可怕的街道上,每天都有欢笑,而女人们在孟买的笼屋里欢笑。如果我们否定我们的幸福,抗拒我们的满足,那我们就是在减少她们的匮乏的重要性。我们必须冒愉悦的风险。我们可以不寻欢作乐,但不可以没有愉悦。没有享受。我们必须有那种顽固性,在这世界残忍的火炉中接受我们那份喜悦。把不公正作为衡量我们注意力的唯一尺度,等于是赞美魔鬼。如果上帝的火车头把我们撞倒,我们应当感谢这结局的强度。我们必须承认,尽管发生种种事情,可依然有音乐。我们再次站在一艘深夜停泊于一个小港口的小船的船头,细看沉睡中的岛屿:海边是三家关闭的咖啡馆和一盏在燃烧的无罩灯。在寂静中听见一艘慢慢出现又退隐的划艇那微弱的橹声,真的值得往后多年所有的悲伤。配图 法国美术大师 德拉克洛瓦 希阿岛的屠杀配乐 单身男子电影原声 乐曲 Stillness Of The Mind 波兰作曲家:阿贝尔.科热尼奥夫斯基

我要打分

您可能还喜欢...

发表回复