在午夜(波兰)亚当·扎加耶夫斯基 李以亮译
我们长时间地谈话到夜里在厨房;油灯柔和,物体,受到其平静的鼓舞,自黑暗中涌现出来提供它们的名字:椅子,桌子,水壶。半夜里你说,出来吧,黑夜里我们看到了八月的天空随它的星星爆炸。永恒,不受约束,夜的苍白光辉颤动在我们头上。世界无声地燃尽,白色的火彻底裹着它,村庄,教堂,散发三叶草和薄荷味的干草垛。树燃尽,以及幼苗,风,火焰,水和空气。为何夜晚如此沉默如果火山大睁着它们的眼而从前依然停留于现在,威胁着,埋伏在它的巢穴犹如在落叶松或月亮里?你的嘴唇清凉,黎明也将是,一件织物盖在发热的额上。配图 荷兰画家,后印象派开创者 文森特·梵高 星空下的丝柏路配乐 唱片 I See It 乐曲 I See It 艺术家 MZ92
好的,多谢了
@文之吟,老师好,文章的标签请直接使用艺…
作为朗读的背景音乐,除非主题贴合、能起到…
一篇优美的散文
这篇作品的选的背景音乐太随意,换成节奏平…