维琴察的早晨 (波)亚当·扎加耶夫斯基 黄灿然译

维琴察的早晨* ——纪念约瑟夫•布罗茨基和克日什托夫•基耶斯洛夫斯基**
太阳这么纤弱,这么幼嫩,我们都有点害怕;一个不小心的动作也有可能抓破它,仅仅喊一声——如果有谁试着喊——也可能伤及它;只有疾飞的雨燕,翅膀硬如铸铁,敢于纵情歌唱,因为它们刚在泥巢里度过短暂、不安的童年,挨着兄弟姐妹,疯狂的小行星,黑如森林的浆果。
小餐馆里困倦的侍者——黑夜最后的影子
在他双眼下会合——往大衣袋里掏着零钱,咖啡散发庄严的油墨味,甜味和阿拉伯味。天空的湛蓝应允着一个漫长的下午,一个无尽的白昼。我仿佛第一次看见你们。就连这座帕拉第奥建筑的圆柱也似乎是新生的,它们从黎明的潮水中升起,像维纳斯,你们年长的同伴。
从乱涂乱抹中开始,计算损失,计算死者,
开始新的一天而没有你们,首先是你,我们葬你两次,哀悼你两次,你活了两次且跟别人一样强,在两个大陆,用两种语言,在现实世界和想像世界——然后是你,有着清秀端正的面容,那目光放大了各种物体和和心灵(永远太小)。你们两个都走了,从现在起我们将过一种双重生活,***同时在光里和影里,在明亮的阳光和石头般的厅堂的冰冷里,在悲伤中和欢乐中。
*译注:维琴察是意大利城镇,以帕拉第奥建筑闻名。**译注:布罗茨基(1940-1996)美籍俄罗斯诗人,用俄语和英语写作,在纽约逝世,其遗体后来迁往威尼斯埋葬。基耶斯洛夫斯基(1941-1996),著名波兰导演。
***主播注:基耶斯洛夫斯基曾执导电影《薇洛尼卡的双重生活》


配图 波提切利 维纳斯的诞生配乐 基耶斯洛夫斯基作品—红白蓝三部曲电影原声 乐曲:Fashion Show, Pt. 2 作曲:Zbigniew Preisner

我要打分

您可能还喜欢...

发表回复