当积雪消融 (西)安东尼奥·马查多 吴婧译
当积雪消融,群峰远去。在四月的阳光下,河滩又变绿,它冒着绿色的火光,生命,已没有重量;心灵想着一只蝴蝶,世界的地图,它进入梦乡。开花的李树和绿色的田野河边淡绿色的雾汽,树枝旁,最先发白的黑莓,甜美的风战胜了岩石和死亡,令人窒息的苦难在对她的期盼中流淌…… 吴婧译赵振江校
配图 梵高 第一步配乐 艺伎回忆录电影原声 Sayuri’s Theme 艺术家 John Williams 马友友 帕尔曼
当积雪消融,群峰远去。在四月的阳光下,河滩又变绿,它冒着绿色的火光,生命,已没有重量;心灵想着一只蝴蝶,世界的地图,它进入梦乡。开花的李树和绿色的田野河边淡绿色的雾汽,树枝旁,最先发白的黑莓,甜美的风战胜了岩石和死亡,令人窒息的苦难在对她的期盼中流淌…… 吴婧译赵振江校
配图 梵高 第一步配乐 艺伎回忆录电影原声 Sayuri’s Theme 艺术家 John Williams 马友友 帕尔曼
好的,多谢了
@文之吟,老师好,文章的标签请直接使用艺…
作为朗读的背景音乐,除非主题贴合、能起到…
一篇优美的散文
这篇作品的选的背景音乐太随意,换成节奏平…