吻 (日)谷川俊太郎 田原译
一闭上眼世界便远远离去只有你的温柔之重永远在试探着我……沉默化作静夜如约降临于我们它此刻不是障碍而是萦绕我们温柔的遥远我们因此意想不到地融为—体……以比看和说更确切的方式我们互相寻找然后在迷失了自己的时候我们找到了彼此我究竟想确认什么呢远道而归的柔情啊失去了语言,被净化的沉默中而你只是呼吸着“此刻你就是我的生命……”可连这句话都已成罪过为活在温柔中而倒下时很快温柔盈满世界配图 罗丹 吻
配乐 乐曲 Christoph Willibald von Gluck: Melodie from "Orfeo ed Euridice" (Dance of the Blessed Spirits) 演奏 Arthur Grumiaux
好的,多谢了
@文之吟,老师好,文章的标签请直接使用艺…
作为朗读的背景音乐,除非主题贴合、能起到…
一篇优美的散文
这篇作品的选的背景音乐太随意,换成节奏平…