少了你或许只剩空虚 聂鲁达
配乐剪辑自日本音乐家渡辺俊幸的作品《明日》,出自专辑《優しい時間》。
少了你或许只剩空虚——
少了你移动如一朵蓝色的花,
切割正午,少了你在午后
穿行过雾色和那些砖,
少了你手中握着的光——
它的金黄他人或许看不见,
也或许没有人知道它在成长,
如玫瑰鲜红的出身。
总之,少了你在身边,少了你
突然,令人振奋地,前来探知我的生活,
玫瑰的阵风,风的小麦:
从那时起我因你而存在,
从那时起你存在,我存在,我们存在,
因为爱,我和你和我们将永远存在。
配乐剪辑自日本音乐家渡辺俊幸的作品《明日》,出自专辑《優しい時間》。
少了你或许只剩空虚——
少了你移动如一朵蓝色的花,
切割正午,少了你在午后
穿行过雾色和那些砖,
少了你手中握着的光——
它的金黄他人或许看不见,
也或许没有人知道它在成长,
如玫瑰鲜红的出身。
总之,少了你在身边,少了你
突然,令人振奋地,前来探知我的生活,
玫瑰的阵风,风的小麦:
从那时起我因你而存在,
从那时起你存在,我存在,我们存在,
因为爱,我和你和我们将永远存在。
好的,多谢了
@文之吟,老师好,文章的标签请直接使用艺…
作为朗读的背景音乐,除非主题贴合、能起到…
一篇优美的散文
这篇作品的选的背景音乐太随意,换成节奏平…