夏 格奥尔格·特拉克尔[奥地利]
配乐剪辑自摩洛哥裔法国作曲家Armand Amar的作品La montre boussole,
傍晚布谷的怨声
在林中变得安静。谷粒更深地垂下,红的罂粟。逐渐昏暗的闪电掠过山峦。蟋蟀古老的歌声绝于原野。栗树的树叶不再摇曳。蜿蜒的扶梯上你的衣角簌簌。蜡烛沉默地闪亮黑暗的房屋;一只银色的手扑灭了光;无风,无星的夜。
配乐剪辑自摩洛哥裔法国作曲家Armand Amar的作品La montre boussole,
傍晚布谷的怨声
在林中变得安静。谷粒更深地垂下,红的罂粟。逐渐昏暗的闪电掠过山峦。蟋蟀古老的歌声绝于原野。栗树的树叶不再摇曳。蜿蜒的扶梯上你的衣角簌簌。蜡烛沉默地闪亮黑暗的房屋;一只银色的手扑灭了光;无风,无星的夜。
好的,多谢了
@文之吟,老师好,文章的标签请直接使用艺…
作为朗读的背景音乐,除非主题贴合、能起到…
一篇优美的散文
这篇作品的选的背景音乐太随意,换成节奏平…