听诗|把我们所拥有的的一切 交付给美好的事物

风起起就停。潮水会落下。一只红腿鸬鹚
会在如镜的水上追逐完全相同的另一只,忘记它们的饥饿。
海水会一次又一次地重复这个主题,如若不然人们会不知所措。
水会在浮木下微颤。声音在先,消隐在后,
一只白色的狗跟踪着更小的一只:幽灵和月影,
两粒微尘隐身于浪涌中。浅浅的潮水忽浊忽清,海藻的
叶子随之舒舒卷卷,它们藻类的姊妹们轻拂底沙,当蛤蜊
在水下静静用餐。小雨会落下,人们会情不自禁地
贴近不可预测的海洋。躬身向下:有两个套的活结,可以从两头拉紧,
从海滩的两边我们
把双手浸在水里,感受眼睛看不见的一切。蓝血的马蹄蟹
会到手边寻求庇护,门枢般嵌在云海之间。还有还有,巨藻
会像鞭子一样蜷缩在柔软的手中,
我们的手会抓住,也懂得被抓住,但现在两手空空:我要嫁给你。
我要嫁给你。这样我们就可以
把我们所拥有的的一切,交
付给美好的事物。
作者 / [美国] 戴安娜·科伊·阮
翻译 / 光诸
声音/马尾

我要打分

您可能还喜欢...

发表回复