《情愿》「为你读诗」:王梁 (中央电视频道主持人)

美丽的女人让人喜爱,但是聪明的美丽女人则是春日暖阳常驻人的心头。这大概便是徐志摩对林徽因钟情一生的原由,而林徽因也在她的诗歌中记下了自己对这段情感中的千回百转的心灵波澜与涟漪。
她剖心独白着“我情愿化成一片落叶”,在“落叶”和“流云”这样带着悲凉情感的意象中,表达了自己作为一个女人的无奈;“怀抱伤心”,满心的“怅愁”,是诗人对于热烈的情感无法回馈的哀恸。或许诗人也曾为之情动,并因为这情动而伤感。但是,聪慧如林徽因必然是明了这样的道理:有些感情注定不能给予回馈,有些感情注定没有结局。因此,情感细腻的诗人只能切切道“你也要忘掉了我”,这是“我”对这注定没有结局的情感最后的期待;这样的表达不同于直白的拒绝,反而充满了柔肠百结的深情,让听者为之动容,更为牵挂与留连。
叶燮曾言 “诗之妙处,妙在含蓄无垠,思致微妙”。作为中国古典诗歌美学的重要组成部分:含蓄或是化实为虚的寄情;或是言在此而意在彼的托志;抑或是不着一字,尽得风流的耐人寻味。
今日,邀你在前苏联作曲家肖斯塔科维奇的作品《The Gadfly》中,品读林徽因诗歌中的含蓄与细腻,怀念那个“我情愿”“你也忘掉了我”的人。

我要打分

您可能还喜欢...

发表回复