Advertisement

【好声音读好文字】No.132寻味中国之我在烹饪学校的第一堂课

大家好,我是黄欢。今天为大家诵读的这段文字,选自重庆大学出版社出版的《寻味中国》一书,作者林留清怡。

我在烹饪学校的第一堂课

虽然吃过这么多中国菜,我却并没有为吃在中国做好准备。我花了近二十年时间才接受了美国的中国菜,现在,我人在中国,面临一系列全新的挑战。初来乍到,我不止对这里的人,也对这里的食物感到陌生。一上来,我的味蕾就被各种味道压垮了,这些味道太混乱太强烈了。在餐馆点菜如同探雷,菜单上的菜名冠冕堂皇,端上桌才发现是内脏、爪子或者舌头。有一次,我点了一道看上去很安全的开胃菜,叫做“醉虾”,完全没有想到真是菜如其名。过了几分钟,服务员端来一只扣着盖子的玻璃碗,晃了晃,放在桌上,二三十只醉醺醺的虾子泡在料酒里,有的还试图爬出来。我头一回品尝正宗的宫保鸡丁,咬到一粒花椒粒,整张嘴顿时就麻木了。这次经历让我始终将川菜馆和牙医联系到一起。就连我最爱吃的饺子也是那么不一样,不蘸酱油,而是用醋配上一大堆蒜泥一起吃,包的又是韭菜之类的气味浓烈的蔬菜。这些莫名其妙的食物就是正宗又地道的中国菜?

不管怎么说,我逐渐接受了这些一开始觉得怪异的口感和味道。等到开始上烹饪学校时,我已经变得无辣不欢了。我爱上了四川花椒那股刺激的感觉,那感觉,就好像一口气喝下双份特浓意式咖啡。我发现有专门的字来形容这种感觉,那就是“麻”——中国七大基本味道之一。饺子馅儿品种繁多,比从小吃到大的那几种美味多了。我努力克服对姜的非理性恐惧,我以前只要一吃到姜,哪怕只有一丁点儿,都会觉得恶心反胃。

我开始津津有味地大啖当初唯恐避之不及的菜品,比如醋拌海蜇头、煨海参、蒸凤爪和发酵豆腐(中文菜名真是名副其实,就叫臭豆腐)。我爱上了肉感十足的中国茄子,它的美国表亲可不大受我待见。我还为柚子着迷,它是葡萄柚的表亲,很甜。我还爱吃小金橘,这是一种橘黄色的椭圆形小果子,果肉质感像布朗李,带有柑橘类果实的酸味。

尽管我对中国菜的热情不断增加,但在上海待了三年,我待腻了,于是决定去北京。我念大学的时候曾经在北京上过暑期班,研究生毕业后又在那里学习过一年,这个城市有良好的学习环境。这里有中国最好的大学,胡同小巷令人身心放松,外侨的圈子也没那么封闭。我曾在北京学习中文,现在又即将在这里学习烹饪了。

曲曲折折,直到进了烹饪学校,我才第一次感到融入了中式生活。说来也怪,尽管有文化差异和种种挫折,我仍乐此不疲:我照抄张老师不知所云的板书、目不转睛地看高师傅烧菜,争抢免费的示范菜。我的普通话越说越好,学会了许多新词汇,我终于成为这个充斥着矛盾、变幻莫测、日益强大的国家的一分子。

中国好文字网,致力于优质阅读内容的生产和分享。目前旗下有《超爱悦读》节目《好声音读好文字》栏目,《听故事》《早知道》等主体性产品。致力于为读者提供优质短文字,为移动用户提供更多有价值的阅读体验。分为早间《中国好文字》(微信号:zhongguohwz)和亲子版《好文字》(微信号:zghaowenzi)微信公众号每天早晚为大家推送最有价值的阅读。

我要打分

您需要 登陆 后,才能发表评论。