配乐剪辑自日本作曲家千住明的作品《我に力を》,出自大河剧《风林火山》的原声专辑
When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree;
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet;
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.
I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
Sing on, as if in pain;
And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set;
Haply I may remember,
And haply may forget.
当我死了,亲爱的,
不要为我唱哀伤的歌曲;
别在我的坟上栽种玫瑰,
也不要栽种成荫的柏树;
只要盖着我的青青的草,
畅饮着雨水和露珠儿;
如果你愿意,你就想起我,
如果你愿意,你就忘记了我。
我再也看不见树成荫,
也感觉不到雨露的滋润;
我再也听不见夜莺的歌唱,
诉说心中的忧伤;
我活在昏暗的梦境里,
看不到日出和日落。
也许我会记得你,
也许我会把你忘记。