飞翔的寓言(美)露易丝•格丽克 柳向阳译

一群鸟正飞离大山的一侧。 黑色映着春天的傍晚,初夏的青铜色, 升起在苍茫的湖水之上。
为什么那个年轻人突然被扰动, 他的注意力从他的同伴身上滑落? 他的心不再是整个地被分开;他正费力思考 如何满怀同情地述说这些。 此刻我们听到其他人的嗓音,正穿过图书馆, 飘向露台,夏天的门廊;我们看到它们 正回到它们通常的位置:各种吊床和椅子, 老屋里的白木椅,正重新排列着那些条纹坐垫。鸟儿飞往何方重要吗?甚至它们是哪种鸟重要吗?它们离开这里,这是关键,先是它们的身体,然后是它们的悲鸣。从那一刻起,对我们来说不复存在。你必须学会用这种方式思考我们的激情。每个吻都是真实的,然后每个吻都留下了大地的面容。配图 比利时超现实主义画家 勒内·马格里特 配乐 专辑 Luna Rossa 乐曲 Nature Boy 艺术家 Quadro Nuevo;

我要打分

您可能还喜欢...

发表回复