Advertisement

滕王阁序(秋日登洪府滕王阁饯别序)

作者:王勃
朗诵:谛听

朗诵者自序

这就是原文了,这个现在被我PS的立刻高大尚了,乾隆爷的印我加了好几个,这个不管是不是加不加印都是国宝,这是公元700年左右也就是一千三百多年前,在子安老师(王勃也叫王子安)挂了三十年后是日本的遣唐使带回到日本的,这是目前最早的这篇的纸制的文献了。唐宋传下来的纸的东西特别少,因为纸最多也就是存千年还是在秉持要科学的保存,目前我国流传下来的唐的纸的文献或是字墨特别少。这篇是日本正仓院版本的,那么从历史上我们来看从子安先生写这篇文章到传到日本差不多是三十多年。这篇我感觉是误差最小的,历经多少文人志士也对目前流传的版指出字上或是文理上的指证。但中华民族在不断的强大,目前我们传承的版本那是经历了一千三多年多少文人墨客的加工才达到今天的这篇文章的几近完美。

朗读和古诗词和所有的艺术形式就是在不断的讨论中才能升华。对的大家都读了。我就读了这个好像不对的。所有画红色的都是和目前版本不对的。这个在咸晓婷丨从正仓院写本看王勃《滕王阁序》这篇文章中。咸晓婷做了详细说明,本文不在重复。朗读的语气感觉起先感觉感觉很生硬。没错一个自信满满的小青年应该是这样的感觉,如果子安先生圆滑也不会有《檄英王鸡》文。这篇定调感觉基本正确。唯一不好的就是音乐好像快了。先写个“齐天大圣到此一游”并有不雅动作做个记号。有空重读配视频。

艺术家简介
谛听 (朗诵者)

神秘人士,小隐隐于世,暂无介绍。 【请在本页面留言,更新艺术家简介信息。】

朗诵网指数:热度 [30.9万],亮度 [6581],密度 [47]
我要打分

您需要 登陆 后,才能发表评论。