唯爱和写作不可辜负 茨维塔耶娃《书桌节选》简析
书桌 (俄)茨维塔耶娃 三十年在一起——比爱情更清澈。 我熟悉你的每一道纹理, 你了解我的诗行。 难道不是你把它们写在我的脸上? 你吃下纸页,你教我: 没有什么明天。你教我: 只有今天,今天。 钱,账单,情书,账单, 你挺立在橡树的漩涡中。 一直在说:每一个你要的词都是 今天,今天。 上帝,你一直不停地说,绝不接受账单和残羹剩饭。 哼,那就让他们把我抬出去,我这傻瓜 完全奉献于你的桌面。 王家新根据美籍乌克兰裔诗人伊利亚·卡明斯基英译本翻译选自豆瓣王家新小站配图 墨西哥和画家迭戈·里维拉 农民 唯爱和写作不可辜负 茨维塔耶娃《书桌节选》简析 文:大喜 组诗《书桌》是俄罗斯女诗人茨维塔耶娃的名作,《书桌》由6首诗组成,今天和大家分享的是其中的第二首。《书桌》写于1933年前后,这个时期茨维塔耶娃一家旅居巴黎。在这里有必要简述一下茨维塔耶娃的生平,茨维塔耶娃前半生过着幸福而平静的生活,她是俄罗斯诗坛瞩目的天才诗人,出版了多部诗集,并确立了自己独特的风格。 1917年十月革命爆发,动荡的时代将女诗人卷入命运的漩涡,她的丈夫加入白军阵营,而茨维塔耶娃选择了爱情,30岁那年,在失去音讯两年之后,她获知丈夫在捷克,带着女儿来到国外,生活从此变得动荡而困顿。两年后全家来到巴黎,由于茨维塔耶娃流露出同情布尔什维克的倾向,她的作品被巴黎的俄罗斯侨民报刊拒绝,生活更加困顿,1939年,茨维塔耶维夫妇被迫返回苏联,回国后,丈夫被处死,女儿被流放,茨维塔耶维和儿子相依为命,在莫斯科艰难的活了下来。1941年,纳粹德国入侵苏联,茨维塔耶维带着儿子疏散到远东,在途中陷入绝境,茨维塔耶娃向当地作协求援遭到拒绝,绝望中给儿子留下一封凄惨的遗书后自杀身亡。 这首诗的标题书桌指代了写作,书桌被拟人化了,它有了生命,有了情感,它可以聆听诗人的倾述,作家余华有一篇文章写道,苏联作家布尔加科夫在写《大师与玛格丽特》的时候,已经不去考虑发表作品,就像卡夫卡一样,他只是因为自己的表达欲望而写,为自己的内心而写,是一种非常纯粹的写作。茨维塔耶娃在写下这些作品的时候,也是这样一种状态。事实上,组诗《书桌》也是茨维塔耶娃最后的诗歌作品之一,几年后,茨维塔耶娃返回苏联, 创作几乎完全终止了。 我们可以理解,这是诗人给自己诗歌创作生涯的总结。我们选用了出生在苏联时期敖德萨的美籍诗人卡明斯基的翻译版本,和直接从俄语翻译的版本比较,卡明斯基的翻译增加了一些自己的理解,但是对于读者来说,这个版本无疑更加动人。 开篇的诗句让人砰然心动:三十年在一起——比爱情更清澈。 我熟悉你的每一道纹理, 你了解我的诗行。 41岁的茨维塔耶娃写下第一行诗句想必是百感交集,上天给了她过人的天赋,当年的天才少女回首当年,对自己一生的选择义无反顾,茨维塔耶娃的一生,套用时下一句流行语非常贴切,“唯爱和写作未曾辜负”。因为她深爱的丈夫的立场,因为她内心的高傲,让她面对台下众多的红军将士朗诵赞美白军的诗,她就此勇敢的面对时代的打击。 难道不是你把它们写在我的脸上? 是诗人选择了写作,还是写作选择了诗人?或许,当与生俱来的诗歌天赋在幼小的茨维塔耶娃身上展现出来的时候,上天选择了她,她也选择了诗歌。 这是命运的赐予。钱,账单,情书,账单,你挺立在橡树的漩涡中。 一生的经历,用短短几个字就写尽了。在橡树木纹的漩涡上书写,仿佛可以听见大海的涛声,短暂的人生和永恒的诗歌放在一起,潜台词呼之欲出。果然,最后一节,诗人对残酷的现实发出轻蔑的“哼”。 茨维塔耶娃曾经说:“我的祖国是任何一个摆着一张书桌的地方,那里有着窗户,窗户边还有一颗树。”
好的,多谢了
@文之吟,老师好,文章的标签请直接使用艺…
作为朗读的背景音乐,除非主题贴合、能起到…
一篇优美的散文
这篇作品的选的背景音乐太随意,换成节奏平…